Alternance lexicale : structures, situations et domaines d’emploi
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Classification de Sentiments Multi-Domaines et Passage à l'Echelle
RÉSUMÉ. La classification de sentiments multi-domaines est un problème complexe: en effet, les distributions de caractéristiques sont alors différentes dans les ensembles d’apprentissage et de test. Différentes propositions permettent de limiter la baisse de performance inhérente à ce cadre. Cependant, la classification de sentiments est une tâche particulière car le web participatif nous donne...
متن کاملDescription lexicale des signes
RÉSUMÉ. Cet article a pour objet la représentation formelle des lexiques des langues des signes. Les représentations existantes, basées sur la description systématique de paramètres, nous semblent trop rigides. Nous proposons un modèle flexible basé sur une approche géométrique et séquentielle. Nous discutons ensuite de sa représentation sous forme de graphes, permettant une mise en évidence cl...
متن کاملSub-categorization in 'pour' and lexical syntax (Sous-catégorisation en pour et syntaxe lexicale) [in French]
Sub-categorized arguments introduced by the French preposition pour has been under-studied in previous work, as can be seen from the incompleteness of existing lexical-syntactic resources in that regard. In this paper, we briefly introduce the various types of sub-categorization in pour, which are to be distinguished from occurrences of pour as a discourse connective. We describe how we added a...
متن کاملÉtude de structures combinatoires issues de la physique statistique et d'autres domaines. (Analysis of combinatorial structures issued from statistical physics and other domains)
متن کامل
Désambiguïsation lexicale à base de connaissances par sélection distributionnelle et traits sémantiques
A Knowledge-Based Approach to Word Sense Disambiguation by distributional selection and semantic features. Word sense disambiguation improves many Natural Language Processing (NLP) applications such as Information Retrieval, Information Extraction, Machine Translation, or Lexical Simplification. Roughly speaking, the aim is to choose for each word in a text its best sense. One of the most popul...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Multilinguales
سال: 2020
ISSN: 2335-1535,2335-1853
DOI: 10.4000/multilinguales.4814